2018考研英语翻译每日一句:筷子
导读: 考研英语翻译部分题材方向多样,文化,,管理等,同学们可多多结合新闻,每日翻译,总结重点语句进行记忆咏讼,下面中公考研小编为您准备了2018考研英语翻译每日一句:筷子,加油!筷子(chopsticks)是中国传统的独具特…
考研英语翻译部分题材方向多样,文化,,管理等,同学们可多多结合新闻,每日翻译,总结重点语句进行记忆咏讼,下面中公考研小编为您准备了2018考研英语翻译每日一句:筷子,加油!
筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的工具(dining utensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开始才有了“筷子”的称呼。筷子多为竹子制成,也有用木头、象牙(ivory)、金属或其他材料制作而成。它要么上方下圆,要么上下全圆而上粗下细。不管其形状如何,筷子必须是成对使用的,并且两只筷子的大小长短要相同。筷子是中国人日常生活的必备工具,它的发明充分反映了中国人民的智慧。
1.第一句的主干结构为“筷子是工具至今已有数千年的历史”可使用插入语的形式,进行补充说明,使用 with ahistory of...进行翻译。
2.第二句“筷子在古代”中包含时间状语“在古代”,因此句子的时态应为过去时。
5.最后一句中“它的发明”可使用which引导的非性定语从句结构,对前一句进行进一步的说明。
以上是中公考研为大家准备整理的“2018考研英语翻译每日一句:筷子”的相关内容。另中公考研提醒大家2018考研招生简章、2018考研招生目录、2018考研大纲已陆续公布,中公考研将为大家及时提供相关资讯。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研暑期集训营半年集训营保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
推荐:
来源:
免责声明:凡本网转载自其他媒体的作品,目的在于传递更多信息,如因作品内容、版权或其他问题引起的纠纷,请及时与我们联系,将在24小时内作更正、删除等相关处理。